Начало I песни «Девственницы»
Я не рожден святыню славословить,
Мой слабый глас не взыдет до небес;
Но должен я вас ныне приготовить
К услышаныо Йоанниных чудес,
Она спасла французские лилеи.
В боях ее девической рукой
Поражены заморские злодеи»
Могучею блистая красотой,
Она была под юбкою герой.
Я признаюсь — вечернею порой
Милее мне смиренная девица —
Послушная, как агнец полевой;
Иоанна же была душою львица,
Среди трудов и бранных непогод
Являлася всех витязей славнее
И, что всего чудеснее, труднее,
Цвет девственный хранила круглый год.
О ты, певец сей чудотворной девы1
Седой певец, чьи хриплые напевы,
Нестройный ум и бестолковый вкус
В былые дни бесили нежных муз,
Хотел бы ты, о стихотворец хилый,
Почтить меня скрыпицею своей,
Да не хочу. Отдай ее, мой милый,
Кому-нибудь из модных рифмачей.
Довольно близкий перевод начала поэмы Вольтера «Орлеанская девственница».
- Ж. Шаплен — автор очень слабой поэмы об Иоанне д’Арк «Последний из свойственников Иоанны д’Арк».
1825 г.